hidelogo
دانلود پایان نامهپنج شنبه ۲ اسفند ۱۳۹۷

ادبیات معاصر

عضو بشید تخفیف بگیرید

عضو بشید تخفیف بگیرید

دانلود پایان نامه ترجمه کتاب ادبیات معاصر عربی در مصر

دانلود پایان نامه ترجمه کتاب ادبیات معاصر عربی در مصر

( اثر دکتر شوقی ضیف )

ادبیات معاصر

 

 

پیشگفتارمحقق :

ارتباط و تعامل دو زبان فارسی و عربی از دیرباز زمینه همکاری دو فرهنگ را فراهم ساخته است، زبان فارسی و عربی دو زبان عمده فرهنگ اسلامی، از اسباب اصلی انتقال افکار، فرهنگ و ایده های دو ملت است، پس به طور حتم ارتباط و همکاری میان دو فرهنگ در زمینه های مختلف به مدد ترجمه امکان پذیر است.
زبان عربی زبان دین بوده و ایرانیان و فارسی زبانان از دیر هنگام عنایتی خاص به این زبان داشته و تلاش هایشان در خصوص این زبان از هر حیث چشمگیر بوده و گاه مهمترین کتابهای عربی توسط نویسندگان ایرانی تألیف شده است.
تاریخ ادبیات یکی از مهمترین شاخه های زبان و ادبیات عربی است و بدون بررسی تاریخ ادبیات یک ملت نمی توان شناختی از ادبیات آن پیدا کرد.
مصر یکی از مهم ترین کشورهای عربی است که بررسی تاریخ وادبیات آن همواره برای کسانی که با ادبیات عربی به ویژه ادبیات معاصر سروکار دارند بسیار مهم است. دراین بین شوقی ضیف از چهره هایی است که آثار او در زمینه های مختلف به ویژه در ادبیات و تاریخ آن، بسیار حائز اهمیت می باشد. یکی از آثار وی کتاب ادبیات معاصر عربی در مصر است.

دانلود پایان نامه ترجمه بخش شعر در کتاب ادبیات معاصر عربی در مصر

دانلود پایان نامه ترجمه بخش شعر در کتاب ادبیات معاصر عربی در مصر – دکتر شوقی ضیف

 

 

خلاصه ای از مقدمه پایان نامه :
در سال های اخیر پژوهشگران به پژوهش ادبیات معاصر تمایل زیادی پیدا کرده اند و کمتر پیش می آید در یک سال شاهد پژوهش های جدید در این عرصه نباشیم که در بر دارنده معرفی شاعر و یا نویسنده ای نامدار نباشد و یا به نسل کاملی از شعرا یا نویسندگان می پردازد خط مشی و رویکرد ملی و وطنی و اجتماعی ادبیان را به تصویر نکشد و یا بیانگر فنون ویژه شاعران و نویسندگان ما نباشد . اداره ی فرهنگی اتحادیه کشورهای عربی پی برد که پژوهشگران و فرهیختگان جهان عرب به تالیف جامعی برای این تاریخ نیاز دارند . هنگامی که بازگشتم این کتاب را برای چاپ دوم آماده کنم ، در فصلهایش و در زندگینامه هایی که درآن ارائه نمودم ، شروع به بازنگری کردم و دریافتم که باید برای توضیح و بیان مطلب در جای جای آن افزوده هایی داشته باشم به گونه ای که این اضافات هیچ تغییری در دیدگاه ها من ایجاد نمی کند بلکه در جهت تقویت و مستند کردن شواهد آن می باشد.